-
1 orientación
orientación sustantivo femenino◊ ¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?;la orientación de la antena the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing ( acción de guiar) orientation; ( para desempleados) career guidance o advice
orientación sustantivo femenino
1 (en el espacio) orientation, direction: perdí la orientación, I lost my bearings
2 (en el conocimiento) guidance
gabinete de orientación psicológica, psychological guidance office
3 (ideología, tendencia) direction ' orientación' also found in these entries: Spanish: COU - guía - curso English: A-level - exposure - face - guidance - marriage guidance - orientation - sense - vocational - aspect - counseling - direction - orienteering -
2 profesional
profesional adjetivo ‹fotógrafo/deportista› professional ( before n) ■ sustantivo masculino y femenino professional
profesional adjetivo & mf professional ' profesional' also found in these entries: Spanish: aficionada - aficionado - argot - asesorar - bata - colegio - deformación - estamento - formación - FP - jerga - negligencia - rango - secreta - secreto - truncar - verdadera - verdadero - calificado - cita - colegiado - consagrar - destacado - gremial - orientación - preparado - reconversión - reconvertir - retirada - trayectoria English: advice - advise - adviser - bar - business card - dancer - diver - high - job satisfaction - malpractice - manner - occupational - on-the-job - practicing - practising - practitioner - prizefighter - pro - professional - qualified - rise - trade - trade secret - train - training - unbusinesslike - unprofessional - untrained - vocational - disqualify - move - paramedic - technical - work - workmanlike -
3 vocational
tr[vəʊ'keɪʃənəl]1 profesional\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvocational guidance orientación nombre femenino profesionalvocational guidance counsellor tutor,-ravocational [vo'keɪʃənəl] adj: profesionalvocational guidance: orientación profesionaladj.• profesional adj.• vocacional adj.vəʊ'keɪʃṇəl, vəʊ'keɪʃənḷvocational guidance — orientación f profesional
[vǝʊ'keɪʃǝnl]vocational training — ≈formación f profesional
1.ADJ [subject, course] de formación profesional; [qualification, skill] profesionalvocational guidance — orientación f profesional
vocational training — formación f or capacitación f profesional
2.CPDvocational school N — (in US) centro m de formación profesional
* * *[vəʊ'keɪʃṇəl, vəʊ'keɪʃənḷ]vocational guidance — orientación f profesional
vocational training — ≈formación f profesional
-
4 career
kə'riə
1. noun1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) carrera2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) carrera
2. verb(to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) ir a toda velocidadcareer n carrera / trayectoria profesionaltr[kə'rɪəSMALLr/SMALL]1 (profession) carrera2 (working life) vida profesional1 de carrera1 ir a toda velocidad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcareer ladder escalafón nombre masculinocareers advice orientación nombre femenino profesionalcareers adviser / careers officer persona que orienta profesionalmentecareer [kə'rɪr] vi: ir a toda velocidadcareer nvocation: vocación f, profesión f, carrera fn.• carrera (profesional)(EMP, RHU) s.f.• carrera s.f.
I kə'rɪr, kə'rɪə(r)noun carrera fhe made a career for himself as a journalist — se forjó una carrera como periodista; (before n)
career girl/woman — mujer f de carrera
II
intransitive verb ir* a toda velocidad[kǝ'rɪǝ(r)]1.N (=occupation) profesión f ; (=working life) carrera f profesionalhe made a career (for himself) in advertising — se dedicó a la publicidad, desarrolló su carrera profesional en el campo de la publicidad
2.3.CPD [diplomat, soldier] de carrera; [criminal] profesionalcareer girl N — mujer f de carrera
career guidance N — (US) orientación f profesional
career move N — cambio m (en la trayectoria) profesional
a good/bad career move — una buena/mala decisión para la trayectoria profesional
career prospects NPL — perspectivas fpl profesionales
careers advisor (Brit), careers counselor (US) N — (Scol) persona encargada de la guía vocacional de los alumnos
careers guidance N — (Brit) guía f vocacional
careers office N — oficina f de guía vocacional
careers officer N — consejero(-a) m / f de orientación profesional
careers service N — servicio m de orientación profesional
careers teacher N (Brit) (Scol) — = careers advisor
career woman N — mujer f de carrera
* * *
I [kə'rɪr, kə'rɪə(r)]noun carrera fhe made a career for himself as a journalist — se forjó una carrera como periodista; (before n)
career girl/woman — mujer f de carrera
II
intransitive verb ir* a toda velocidad -
5 guidance
noun (advice towards doing something: a project prepared under the guidance of the professor.) orientación, consejoguidance n ayuda / consejostr['gaɪdəns]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLguidance ['gaɪdənts] n: orientación f, consejos mpln.• conducta s.f.• consejo s.m.• dirección s.f.• gobierno s.m.• guía s.f.• magisterio s.m.'gaɪdṇsmass noun orientación fhe needs guidance — necesita que lo orienten or lo aconsejen
to seek guidance from somebody — pedir* consejo a alguien; (before n)
['ɡaɪdǝns]guidance counselor — (AmE) orientador, -dora m,f vocacional
1. N1) (=counselling) consejo m ; (=leadership) dirección fmarriage/vocational guidance — orientación f matrimonial/profesional
2) [of missile] dirección f2.CPDguidance system N — (for missile, rocket) sistema m de guía
* * *['gaɪdṇs]mass noun orientación fhe needs guidance — necesita que lo orienten or lo aconsejen
to seek guidance from somebody — pedir* consejo a alguien; (before n)
guidance counselor — (AmE) orientador, -dora m,f vocacional
-
6 vocational guidance
s.orientación profesional, orientación vocacional. -
7 careers officer
s.consejero de orientación profesional. -
8 careers service
s.servicio de orientación profesional. -
9 occupational guidance
s.orientación profesional. -
10 sense
sens
1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sentido2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sensación, sentido3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) sentido4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sentido común, juicio, sensatez5) (a meaning (of a word).) significado6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sentido
2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir, percibir- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense
sense1 n1. sentidothe five senses are: hearing, sight, taste, touch and smell los cinco sentidos son: el oído, la vista, el gusto, el tacto y el olfato2. sentido común / juicio / sensatezdon't be stupid, use your common sense no seas estúpido, usa tu sentido comúnsense2 vb notar / sentir / darse cuentatr[sens]1 (faculty) sentido2 (feeling - of well-being, loss) sensación nombre femenino; (awareness, appreciation - of justice, duty) sentido3 (wisdom, judgement) sentido común, juicio, sensatez nombre femenino, tino4 (reason, purpose) sentido■ what's the sense in driving there? ¿qué sentido tiene conducir hasta allí?■ there's no sense in crying ¿de qué sirve llorar?1 (feel, perceive) sentir, percibir, presentir, intuir; (apprehend, detect) percibir, darse cuenta de2 (machine) detectar1 (normal state of mind) juicio m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a sense hasta cierto punto, en cierto sentidoin no sense de ninguna manerato be out of one's senses no estar en sus cabalesto bring somebody to their senses hacer a alguien entrar en razónto come to one's senses recobrar el juicioto have a sense of occasion tener sentido de la ocasiónto make sense out of something entender algoto see sense entrar en razónto take leave of one's senses perder el juicioto talk sense hablar con juiciosense organ órgano del sentidohe sensed danger: se dio cuenta del peligrosense n1) meaning: sentido m, significado m2) : sentido mthe sense of smell: el sentido del olfato3)to make sense : tener sentidoadj.• sensitivo, -a adj.n.• juicio s.m.• mollera s.f.• opinión s.f.• sensación s.f.• sentido s.m.• testa s.f.v.• detectar (Teléfono) v.• percibir v.• sentir v.• sospechar v.
I sens1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptadoaicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notar[sens]I sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
1. N1) (bodily) sentido msense of hearing/smell/taste/touch — sentido m del oído/olfato/gusto/tacto
sense of sight — sentido m de la vista
•
sixth sense — sexto sentido2) (=feeling) sensación f•
have you no sense of shame? — ¿es que no tienes vergüenza?•
there is a sense of space in his paintings — sus cuadros transmiten una sensación de espacio3) (=good judgement) sentido m comúnshe has more sense than to go out on her own — tiene el suficiente sentido común como para no salir sola
I thought you would have had more sense — pensé que eras más sensato or tenías más sentido común
•
to make sb see sense — hacer que algn entre en razón•
to talk sense — hablar con sentido común, hablar con juicio4)• to make sense — (=be advisable) ser conveniente; (=be comprehensible, logical) tener sentido
it doesn't make sense or it makes no sense — no tiene sentido
•
to make sense of sth, I could make no sense of what he was saying — no entendía nada de lo que decía, no podía sacar nada en claro de lo que decía5) (=point, use) sentido mwhat's the sense of having another meeting? — ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?
6) senses (=sanity)•
I hope this warning will bring him to his senses — espero que esta advertencia le haga entrar en razón•
to come to one's senses — entrar en razón•
no-one in his right senses would do that — nadie (que esté) en su sano juicio haría eso•
have you taken leave of your senses? — ¿has perdido el juicio?it has several senses — tiene varias acepciones or varios significados
in what sense are you using the word? — ¿qué significado le das a la palabra?
•
in a sense — en cierto modo•
in every sense (of the word) — en todos los sentidos (de la palabra)•
in the full sense of that word — en toda la extensión de la palabra•
in no sense can it be said that... — de ninguna manera se puede decir que...•
in one sense — en cierto modo•
in the strict/ true sense of the word — en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra8) (=awareness) sentido m•
she has very good business sense — tiene muy buen ojo para los negocios•
they have an exaggerated sense of their own importance — se creen bastante más importantes de lo que son•
where's your sense of occasion? — tienes que estar a la altura de las circunstancias or la ocasión•
we must keep a sense of proportion about this — no debemos darle a esto más importancia de la que tiene•
one must have some sense of right and wrong — uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal9) (=opinion) opinión fwhat is your sense of the mood of the electorate? — ¿qué opinión le merece el clima que se respira entre el electorado?
2. VT1) (=suspect, intuit) presentirhe looked about him, sensing danger — miró a su alrededor, presintiendo peligro
2) (=be conscious of) percibir3) (=realize) darse cuenta de3.CPDsense organ N — órgano m sensorial
* * *
I [sens]1)a) c ( physical faculty) sentido mthe sense of hearing/smell/taste/touch — el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
b) senses pl ( rational state)no one in his (right) senses would do something like that — una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
to take leave of one's senses — perder* el juicio, volverse* loco
2)a) ( impression) (no pl) sensación fI felt a sense of belonging/betrayal — me sentí aceptado/traicionado
b) c u ( awareness) sentido msense of direction/rhythm — sentido de la orientación/del ritmo
sense of humor — sentido m del humor
3) ua) ( common sense) sentido m comúnshe had the (good) sense to leave her phone number — tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
I'm going to knock o beat some sense into him! — voy a hacerlo entrar en razón
b) (point, value) sentido m4) ca) ( meaning) sentido m, significado mthe different senses of the word — las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
he is a professional in the full sense (of the term) — es un profesional en toda la extensión de la palabra
b) (aspect, way)in a sense they're both correct — en cierto modo or sentido ambos tienen razón
it must in no sense be taken as the final offer — no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
a) ( be comprehensible) tener* sentidob) ( be sensible)to make sense of something — entender* algo
II
a) ( be aware of) sentir*, notarI sensed that they weren't very happy — sentí or intuí que no estaban muy contentos
-
11 occupational
adjective (of, or caused by, a person's job: an occupational disease.) profesionaltr[ɒkjə'peɪʃənəl]1 ocupacional, profesional\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's an occupational hazard son gajes del oficiooccupational therapy terapia ocupacionaloccupational therapist terapeuta nombre masulino o femenino ocupacionaloccupational [.ɑkjə'peɪʃənəl] adj: ocupacionaladj.• de oficio adj.• de trabajo adj.• profesional adj.'ɑːkjə'peɪʃṇəl, ˌɒkjʊ'peɪʃənḷ[ˌɒkjʊ'peɪʃǝnl]it's an occupational hazard — son riesgos de la profesión/del oficio; (hum) son gajes del oficio (hum)
1.ADJ (gen) profesional2.CPDoccupational accident N — accidente m laboral
occupational disease N — enfermedad f profesional
occupational guidance N — orientación f profesional
occupational hazard N — [of job] riesgo m laboral; hum gaje m del oficio
occupational health N — salud f laboral
occupational pension scheme N — plan m de jubilación
occupational risk N — = occupational hazard
occupational therapist N — terapeuta mf ocupacional
occupational therapy N — terapia f ocupacional
occupational training N — formación f profesional, formación f ocupacional
* * *['ɑːkjə'peɪʃṇəl, ˌɒkjʊ'peɪʃənḷ]it's an occupational hazard — son riesgos de la profesión/del oficio; (hum) son gajes del oficio (hum)
-
12 training
1) (preparation for a sport: He has gone into training for the race.) entrenamiento2) (the process of learning (the practical side of) a job: It takes many years of training to be a doctor.) formacióntraining n1. formación / preparación2. entrenamientotr['treɪnɪŋ]1 formación nombre femenino (profesional), capacitación nombre femenino2 SMALLSPORT/SMALL entrenamiento, preparación nombre femenino física1 SMALLMILITARY/SMALL instrucción nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in training (for something) SMALLSPORT/SMALL entrenarse (para algo)training college instituto de formación profesionaltraining course cursillo de capacitacióntraining shoe zapatilla de deporten.• adiestramiento s.m.• amaestramiento s.m.• doma s.f.• educación s.f.• entrenamiento s.m.• formación s.f.• instrucción s.f.• orientación s.f.• preparación s.f.'treɪnɪŋmass nouna) ( instruction) capacitación f; (before n) <course, period> de capacitaciónb) ( Sport) entrenamiento mto be in training for something — estar* entrenando or entrenándose para algo; (before n)
['treɪnɪŋ]training shoe — (BrE) zapatilla f de deporte, tenis m
1. N1) (for job) formación f ; (Mil) instrucción f ; [of animals] (for task) adiestramiento m ; (to do tricks) amaestramiento m ; (=teaching) enseñanza f, instrucción f ; (=period of training) aprendizaje m, periodo m de formaciónassertiveness, teacherstaff training — formación f de empleados
2) (Sport) entrenamiento mhe injured a knee during or in training — se lesionó una rodilla durante el entrenamiento
to be in training for sth — estar entrenando or entrenándose para algo
weightto be out of training — estar desentrenado or bajo de forma
2.CPDtraining camp N — (Mil) campo m de instrucción, campo m de entrenamiento; (Sport) lugar m de concentración
training centre, training center (US) N — centro m de formación, centro m de capacitación
training college N — escuela f de formación profesional; (for teachers) escuela f normal
training course N — curso m de formación, curso m de capacitación
training flight N — vuelo m de instrucción
(fig)training ground N — (Mil) campo m de pruebas; (Sport) campo m de entrenamiento
the band was a training ground for future jazz giants — la banda era como una especie de escuela para las futuras estrellas del jazz
training instructor N — formador(a) m / f
training manual N — manual m de instrucción
training scheme N — plan m de formación profesional
training ship N — buque m escuela
training shoes NPL — zapatillas fpl de deporte
* * *['treɪnɪŋ]mass nouna) ( instruction) capacitación f; (before n) <course, period> de capacitaciónb) ( Sport) entrenamiento mto be in training for something — estar* entrenando or entrenándose para algo; (before n)
training shoe — (BrE) zapatilla f de deporte, tenis m
-
13 careers advice
orientación nombre femenino profesional -
14 vocational guidance
orientación nombre femenino profesional
См. также в других словарях:
Orientación profesional — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Orientación educativa — es la denominación de una especialidad académica y ejercicio profesional de relativamente reciente creación, vinculada a la psicopedagogía.[1] En el sistema educativo español existe un Departamento de Orientación en cada Instituto de Educación… … Wikipedia Español
Orientación (desambiguación) — Orientación y orientador puede hacer referencia a: Orientación, el conjunto de técnicas y mecanismos de determinación de la posición por puntos de referencia; Deporte de orientación, basado en la búsqueda de puntos desde un mapa; Varias… … Wikipedia Español
Orientación — Para otros usos de este término, véase Orientación (desambiguación). Una manera de orientarse es mediante una brújula. La orientación es la acción de ubicar. La palabra orientación viene de la palabra oriente a veces en el horizonte, un rumbo… … Wikipedia Español
Orientación (psicología) — La orientación es una profesión pedagogica que consiste en una relación de ayuda entre un orientador debidamente entrenado y su cliente. Según la Asociación Americana de Orientación, esta profesión se distingue de otras disciplinas de salud… … Wikipedia Español
profesional — (adj) (Básico) relacionado con la actividad que ejerce uno a cambio de dinero Ejemplos: Hizo un test de orientación profesional para averiguar qué tipo de empleo sería bueno para él. La formación profesional prepara para el futuro trabajo.… … Español Extremo Basic and Intermediate
orientación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de orientar u orientarse. 2 Posición o dirección de una cosa respecto a un punto cardinal: ■ no ves bien la televisión porque la antena tiene una mala orientación. 3 Capacidad de las personas y los… … Enciclopedia Universal
Orientación del papel higiénico — Por delante. Por detrás. Existen dos … Wikipedia Español
Formación Profesional — Saltar a navegación, búsqueda Por formación profesional se entiende todos aquellos estudios y aprendizajes encaminados a la inserción, reinserción y actualización laboral, cuyo objetivo principal es aumentar y adecuar el conocimiento y… … Wikipedia Español
Servicio de Orientación Jurídica (España) — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cam … Wikipedia Español
Instituto Profesional Los Leones — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español